1. Patrocinador do concurso
O EUDXCC tem o prazer de anunciar o 5° International EUDX-Contest
2. Geral
a. Objectivo: É uma competição a nível mundial, todo o mundo pode trabalhar todo o mundo.
b. Datas: O concurso será levado a cabo no primeiro fim de semana completo de Fevereiro, o horário é das 12:00z do sábado às 12:00z do domingo (24 Horas). Em 2025 esta data coincide com o fim de semana de 1 e 2 de fevereiro.
c. Categorias:
- SOAB–MIX‐HP – Mono Operador, Toda banda, MIXTO.
- SOAB–MIX‐LP – Mono Operador, Toda banda, MIXTO, Baixa Potência. (100 watts)
- SOAB‐MIX‐QRP – Mono Operador, Toda banda, MIXTO, QRP (5 watts)
- SOAB–CW‐HP – Mono Operador, Toda banda, CW
- SOAB–CW–LP – Mono Operador, Toda banda, CW, Baixa Potência (100 watts)
- SOAB–SSB – Mono Operador, Toda banda, SSB
- SOAB–SSB‐LP – Mono Operador, Toda banda, SSB, Baixa Potência (100 watts)
- SOSB – Mono Operador, Toda banda, MIXED (6 Bandas diferentes, separadamente 160, 80, 40, 20, 15, 10 m)
- MOST – Multi Operador, Toda banda, um só transmissor, MIXTO
- M/M – Multi Operador, Multi transmissor, MIXED
- M/M – Multi Operador, Multi transmissor, (MULTI-DISTRIBUTED) MIXED
- SWL – MIXTO.
d. Para Mono‐Operador, só esta permitido um sinal na frequência ao mesmo tempo. É permitido
o uso de packet-clusters, skimmers ou outros sistemas de alertas. Não está permitido o auto anúncio e pedir a outra estação para o enunciar.
e. Está proibido o dual‐CQ na mesma banda.
f. Para estações Multi‐Operador só está permitido um sinal por banda.
g. Bandas: estão permitidas desde os 10m até aos 160m, excepto as bandas WARC, segundo os planos de banda da IARU.
3. QSO Pontuação
a. Estações da União Europeia:
QSO com o mesmo país – 2 Ponto.
QSO com um país da União Europeia – 10 Pontos.
QSO com um país diferente no mesmo continente – 3 Pontos.
QSO com um país noutro continente – 5 Pontos.
b. Estações fora da União Europeia:
QSO com um país da União Europeia – 10 Pontos.
QSO com o mesmo país – 2 Ponto.
QSO com um país diferente no mesmo continente – 3 Pontos.
QSO com um país noutro continente – 5 Pontos.
4. Intercâmbio
• As estações da União Europeia enviarão RST mais o código de identificação da sua região (2 Letras + 2 Números), segundo a listagem adjunta.
• O resto das estações enviarão RST + Zona ITU.
5. Multiplicadores
• Cada uma das regiões da União Europeia, contará como um multiplicador.
• Cada entidade DXCC contará uma vez como multiplicador. A lista de entidades DXCC, a lista de multiplicadores Worked All Europe (WAE) mais IG9/IH9 e as fronteiras continentais são os padrões para definir multiplicadores de países.
O mesmo multiplicador (Região/ Entidade DXCC) contará somente uma vez por cada banda.
Por exemplo: O primeiro QSO com uma estação da União Europeia, contará à vez como multiplicador de entidade DXCC e Região.
6. Pontuação final
• Todas as estações: A pontuação final será o resultado da multiplicação do número de pontos pelo número de multiplicadores EUR (European Union Regions) e os multiplicadores das entidades DXCC.
• A posição das EUS (European Union Stations) serão classificadas em separado.
7. As regiões da União Europeia (por área de chamada) são as seguintes
EU Multipliers | |
---|---|
AUSTRIA | |
AT01 | Vienna |
AT02 | Salzburg |
AT03 | Lower Austria |
AT04 | Burgenland |
AT05 | Upper Austria |
AT06 | Styria |
AT07 | Tyrol |
AT08 | Carinthia |
AT09 | Vorarlberg |
BELGIUM | |
BE01 | Bruxelles-Capital Region |
BE02 | Walloon Brabant |
BE03 | Flemish Brabant |
BE04 | Antwerp |
BE05 | Limburg |
BE06 | Liège |
BE07 | Namur |
BE08 | Hainaut |
BE09 | Luxemburg |
BE10 | West Flanders |
BE11 | East Flanders |
BULGARIA | |
BG01 | Severozapaden |
BG02 | Severen tsentralen |
BG03 | Severoiztochen |
BG04 | Yugoiztochen |
BG05 | Yugozapaden |
BG06 | Yuzhen tsentralen |
CZECH REPUBLIC | |
CZ01 | Prague |
CZ02 | South Bohemia |
CZ03 | South Moravia |
CZ04 | Karlovy Vary |
CZ05 | Hradec Králové |
CZ06 | Liberec |
CZ07 | Moravia-Silesia |
CZ08 | Olomouc |
CZ09 | Pardubice |
CZ10 | Plzeň |
CZ11 | Central Bohemia |
CZ12 | Ustí nad Labem |
CZ13 | Zlín |
CZ14 | Vysočina |
CYPRUS | |
CY01 | Nicosia |
CY02 | Famagusta |
CY03 | Limassol |
CY04 | Larnaca |
CY05 | Paphos |
CROATIA | |
HR01 | Central Croatia |
HR02 | Central and Southern Adriatic (Dalmatia) |
HR03 | East Croatia (Slavonia) |
HR04 | North Adria&Lika |
HR05 | North-West Croatia |
DENMARK | |
DK01 | Region Hovedstaden |
DK02 | Region Midtjylland |
DK03 | Region Nordjylland |
DK04 | Region Sjælland |
DK05 | Region Syddanmark |
DK06 | Overseas Countries and Territories (1) |
ESTONIA | |
EE01 | Northern Estonia (Harju County) |
EE02 | Western Estonia (Hiiu County, Lääne County, Pärnu County, Saare County) |
EE03 | Central Estonia (Järva County, Lääne-Viru County, Rapla County) |
EE04 | Northeastern Estonia (Ida-Viru County) |
EE05 | Southern Estonia (Jõgeva County, Põlva County, Tartu County, Valga County, Viljandi County, Võru County) |
FINLAND | |
FI01 | Lapland |
FI02 | North Ostrobothnia |
FI03 | Kainuu |
FI04 | North Karelia |
FI05 | North Savo |
FI06 | South Savo |
FI07 | South Karelia |
FI08 | Central Finland |
FI09 | South Ostrobothnia |
FI10 | Ostrobothnia |
FI11 | Central Ostrobothnia |
FI12 | Pirkanmaa |
FI13 | Satakunta |
FI14 | Päijät-Häme |
FI15 | Kanta-Häme |
FI16 | Kymenlaakso |
FI17 | Uusimaa |
FI18 | Southwest Finland |
FI19 | Åland |
FRANCE | |
FR01 | Auvergne-Rhône-Alpes |
FR02 | Bourgogne-Franche-Comté |
FR03 | Bretagne (Brittany) |
FR04 | Centre-Val de Loire |
FR05 | Corse (Corsica) |
FR06 | Grand Est (Great East) |
FR07 | Hauts-de-France |
FR08 | Île-de-France |
FR09 | Normandie (Normandy) |
FR10 | Nouvelle-Aquitaine (New Aquitaine) |
FR11 | Occitanie |
FR12 | Pays de la Loire |
FR13 | Provence-Alpes-Côte d’Azur |
FR14 | French Guiana |
FR15 | Guadeloupe |
FR16 | Martinique |
FR17 | Mayotte |
FR18 | La Réunion |
FR19 | Saint Martin |
FR20 | France d’outre-mer (2) |
GERMANY | |
DE01 | Baden-Württemberg |
DE02 | Bavaria |
DE03 | Berlin |
DE04 | Brandenburg |
DE05 | Bremen |
DE06 | Hamburg |
DE07 | Hesse |
DE08 | Lower Saxony |
DE09 | Mecklenburg-Vorpommern |
DE10 | North Rhine-Westphalia |
DE11 | Rhineland-Palatinate |
DE12 | Saarland |
DE13 | Saxony |
DE14 | Saxony-Anhalt |
DE15 | Schleswig-Holstein |
DE16 | Thuringia |
GREECE | |
GR01 | Attica |
GR02 | Central Greece |
GR03 | Central Macedonia |
GR04 | Crete |
GR05 | Eastern Macedonia and Thrace |
GR06 | Epirus |
GR07 | Ionian Islands |
GR08 | North Aegean |
GR09 | Peloponnese |
GR10 | South Aegean |
GR11 | Thessaly |
GR12 | Western Greece |
GR13 | Western Macedonia |
HUNGARY | |
HU01 | Northern Hungary |
HU02 | Northern Great Plain |
HU03 | Southern Great Plain |
HU04 | Central Hungary |
HU05 | Central Transdanubia |
HU06 | Western Transdanubia |
HU07 | Southern Transdanubia |
IRELAND | |
IE01 | Leinster |
IE02 | Ulster |
IE03 | Munster |
IE04 | Connacht |
ITALY | |
IT01 | Abruzzo |
IT02 | Aosta Valley |
IT03 | Puglia |
IT04 | Basilicata |
IT05 | Calabria |
IT06 | Campania |
IT07 | Emilia-Romagna |
IT08 | Friuli-Venezia Giulia |
IT09 | Lazio |
IT10 | Liguria |
IT11 | Lombardia |
IT12 | Marche |
IT13 | Molise |
IT14 | Piemonte |
IT15 | Sardegna |
IT16 | Sicilia |
IT17 | Pantelleria/Lampedusa/Linosa, AF |
IT18 | Trentino-Alto Adige |
IT19 | Toscana |
IT20 | Umbria |
IT21 | Veneto |
LATVIA | |
LV01 | Riga |
LV02 | Kurzeme |
LV03 | Latgale |
LV04 | Zemgale |
LV05 | Vidzeme |
LV06 | Selija |
LITHUANIA | |
LT01 | North (Šiauliai County, Panevėžys County) |
LT02 | East (Vilnius County, Utena County) |
LT03 | Central (Tauragė County, Kaunas County) |
LT04 | West (Klaipėda County, Telšiai County) |
LT05 | South ( Marijampolė County, Alytus County) |
LUXEMBOURG | |
LX01 | Luxembourg |
MALTA | |
MT01 | San Ġwann |
MT02 | Gozo Region |
MT03 | Northern Region |
MT04 | South Eastern Region |
MT05 | Southern Region |
THE NETHERLANDS | |
NL01 | Drenthe |
NL02 | Flevoland |
NL03 | Friesland |
NL04 | Gelderland |
NL05 | Groningen |
NL06 | Limburg |
NL07 | North Brabant |
NL08 | North Holland |
NL09 | Overijssel |
NL10 | South Holland |
NL11 | Utrecht |
NL12 | Zeeland |
NL13 | Overseas Countries and Territories (3) |
POLAND | |
PL01 | Greater Poland |
PL02 | Kuyavia-Pomerania |
PL03 | Lesser Poland |
PL04 | Łódź |
PL05 | Lower Silesia |
PL06 | Lublin |
PL07 | Lubusz |
PL08 | Masovia |
PL09 | Opole |
PL10 | Podlaskie |
PL11 | Pomerania |
PL12 | Silesia |
PL13 | Subcarpathia |
PL14 | Holy Cross Province |
PL15 | Warmia-Masuria |
PL16 | West Pomerania |
PORTUGAL | |
PT01 | Açores |
PT02 | Alentejo |
PT03 | Algarve |
PT04 | Centro |
PT05 | Lisboa e Vale Do Tejo |
PT06 | Madeira, AF |
PT07 | Norte |
ROMANIA | |
RO01 | Nord-Est development region |
RO02 | Sud-Est development region |
RO03 | Sud – Muntenia development region |
RO04 | Sud-Vest Oltenia development region |
RO05 | Vest development region |
RO06 | Nord-Vest development region |
RO07 | Centru development region |
RO08 | București – Ilfov development region |
SLOVAKIA | |
SK01 | Bratislava |
SK02 | Trnava |
SK03 | Trenčín |
SK04 | Nitra |
SK05 | Žilina |
SK06 | Banská Bystrica |
SK07 | Prešov |
SK08 | Košice |
SLOVENIA | |
SI01 | Primorska |
SI02 | Osrednja Slovenija |
SI03 | Koroška |
SI04 | Štajerska |
SI05 | Prekmurje |
SI06 | Ljubljana mesto |
SPAIN | |
ES01 | Andalusia |
ES02 | Catalonia |
ES03 | Community of Madrid |
ES04 | Valencian Community |
ES05 | Galicia |
ES06 | Castile and León |
ES07 | Basque Autonomous Community |
ES08 | Castilla-La Mancha |
ES09 | Canary Islands , AF |
ES10 | Region of Murcia |
ES11 | Aragon |
ES12 | Extremadura |
ES13 | Balearic Islands |
ES14 | Principality of Asturias |
ES15 | Chartered Community of Navarre |
ES16 | Cantabria |
ES17 | La Rioja |
ES18 | Ceuta, AF |
ES19 | Melilla, AF |
SWEDEN | |
SE01 | Stockholm |
SE02 | Uppsala |
SE03 | Södermanland |
SE04 | Östergötland |
SE05 | Jönköping |
SE06 | Kronoberg |
SE07 | Kalmar |
SE08 | Gotland |
SE09 | Blekinge |
SE10 | Skåne |
SE11 | Halland |
SE12 | Västra Götaland |
SE13 | Värmland |
SE14 | Örebro |
SE15 | Västmanland |
SE16 | Dalarna |
SE17 | Gävleborg |
SE18 | Västernorrland |
SE19 | Jämtland |
SE20 | Västerbotten |
SE21 | Norrbotten |
(1) DK06 Overseas Countries and Territories
Greenland
(2) FR20 France d’outre-mer
French Polynesia
New Caledonia
Wallis-et-Futuna
Saint Barthélemy
Saint-Pierre-et-Miquelon
French Southern and Antarctic Lands
(3) NL13 Overseas Countries and Territories
Curaçao
Aruba
Sint Maarten
Bonaire
Saba & Sint Eustatius
8. Duplicados
Os duplicados são contactos realizados na mesma banda e modo, estes QSOs terão um valor de 0 Pontos.
9. Qsos
A mesma estação pode ser contactada na mesma banda, em SSB e CW, mas só será válido como multiplicador no primeiro QSO.
10. Notas Gerais
• Todos os transmissores e receptores devem encontrar-se num raio de 500 metros como máximo. Todas as antenas usadas pelos participantes deverão estar ligadas por cabo
com o transmissor e receptor.
• A operação em remoto é permitida se a localização física de todos os transmissores, receptores e antenas estão numa só localização. Por exemplo, se uma estação da Europa tem uma estação remota nas Baamas e usa o seu indicativo de Europa, não é permitido. Mas se uma estação da Europa tem uma estação remota nas Baamas e usa o seu indicativo das Baamas (C6) é permitido.
• O uso de WEB Clusters e Cluster de Packet rádio são permitidos a todos os participantes do concurso.
• O uso de transmissores e receptores via internet desde outra localização será considerado como conduta anti-desportiva e será motivo de desqualificação.
• O auto spot nos Clusters não é permitido.
• Solicitar QSOs através de telefone, Telegram, WhastApp, Internet, Radio Packet, etc… durante o concurso será considerado como AutoSpot e não é permitido, pelo qual será motivo de desqualificação.
• Os participantes na categoria de Mono Operador poderão fazer as mudanças de banda e modo sem nenhuma restrição, sempre respeitando a regra de só um sinal no ar ao mesmo tempo.
• Os participantes nas categorias restantes devem obedecer à regra dos 10
minutos. Este tempo começará a contar desde o momento que se realiza o primeiro QSO nessa banda. Não esquecer que só um sinal no ar ao mesmo tempo está permitido.
11. Definições
• Mono Operador: Uma única pessoa faz todas as funções de operação e registo do
QSO (o operador). Não há limite de mudanças de banda. Só está permitido transmitir um sinal em qualquer momento.
• Multi‐Single MOST (Multi Operador um só transmissor): Só é permitido um sinal no ar durante qualquer período de 10 minutos (RUN/signal). Excepção: a estação trabalhada é um novo multiplicador. A estação RUN e a Multiplicadora regem-se pelas regras independentes dos 10 minutos.
• Multi‐Multi (Multi‐operador Multi‐Transmisor): Pode-se transmitir nas 6 bandas do concurso simultaneamente. Não esquecer que só é permitido um sinal no ar ao mesmo tempo.
• Todas as categorias no modo MIXTO podem operar com a mesma estação tanto em SSB como em CW. Estão proibidos os contactos de CW dentro dos segmentos de SSB e
vice-versa.
12. Logs
• Os Logs somente se admitem no formato CABRILLO.
• Os três primeiros classificados, em qualquer das categorias enumeradas no ponto 3, deverão ter no log a frequência exacta de cada QSO (Utilizando o CAT System),
tendo como unidade mínima 1Khz. Os TOP 3 de qualquer das categorias de
participação serão validados de acordo com essa condição, tendo a frequência exacta em cada QSO, ou dando à disposição dos árbitros a gravação de audio do período de
participação do concurso.
• Os Checklogs são aceites.
13. Data limite para o envio dos logs
• Todos os logs deverão ser enviados à organização dentro dos 7 dias posteriores à finalização do concurso. (Em 2025 antes das 12h de 9 de Fevereiro)
• Será enviado recibo de todos os logs recebidos via e‐mail, também poderão ser consultados os logs recebidos na secção de “List of the received Logs” na página do concurso.
14. Awards
• Serão entregues diplomas e placas aos vencedores de cada uma das categorias enumeradas no ponto 2.c. conforme os patrocinadores. Todos os participantes receberão um diploma eletrônico em formato pdf.
15. Faltas y desqualificações
• Os Logs serão verificados cuidadosamente pelo Comité do Concurso e os erros podem causar uma redução da pontuação. Não se aplicarão sanções aos QSOs errados, mas a conduta anti-desportiva pode dar lugar a desqualificação. A conduta
anti-desportiva poderá encontrar-se nos Logs assim como em qualquer outro meio de registo disponível pelo comité.
• Todas as decisões do EU DX Contest Comité são oficiais e finais.
16. Declaração implícita
Ao enviar o log ao EU DX Contest você aceita que:
• Você leu as regras do concurso e aceita respeita-las e regir-se por elas.
• Você operará a sua estação de acordo com as regras e regulamentação do seu país.
• O seu log é público.
• Todas as decisões do EU DX Contest Comité são oficiais e finais.
Em nome do Comité do Concurso EU DX Contest
IK6QON Francesco (ik6qon@gmail.com)
Um grande agradecimento a todas as pessoas que nos ajudaram com os seus conselhos para melhorar as regras deste concurso, e às pessoas que trabalharam na actualização dos programas de
logging.